Fábrica Argentina de Aviones (FADEA)

Humm no se, la municion de artilleria se asemeja mas a una enorme bala de empleo parabolico para saturar un area de forma indirecta, y si o si artilleria esta basada en tierra.......cambia desde medios aereos el empleo de cohetes. Como ser mas certero en el blanco.
Lo digo por artillería de cohetes. Y los cohetes como artillería aérea son más viejos que los misiles.

 
Lo digo por artillería de cohetes. Y los cohetes como artillería aérea son más viejos que los misiles.

Claro ok, pero la diferencia se da en que artilleria es por coordenadas, y el empleo de cohetes desde aeronaves por contacto visual, creo que apuntando desde un UH-1H un blanco movil como un camion de suministros o un nido de ametralladoras se hace mas certero y la finalidad es batir directamente el blanco.....lo otro puede influir mas en obstaculizar, retardar denegar y eventualmente destruir indirectamente..
 

Armisael

Forista Borgeano
Colaborador
Gente, etimología de las palabras:

"Bala": palabra latina de origen sánscrito; significa "fuerza", y se aplica a cualquier objeto propulsado o lanzado por una fuerza exterior (de ahí viene también el término "bólido" -no ból*do :p -)

Misil: del latín "misilis", arma arrojadiza; se aplica a venablos, flechas, saetas, jabalinas, viras, virotes y demases . . .

En tiempos modernos, se aplicó el término "bala" a cualquier proyectil con propulsión externa a sí mismo, mientras que "misil" a cualquiera con propulsión propia interna (cohetes, etc.).

Que sea guiado o no, es una diferenciación que solo usan los gallegos, y que impusieron en la RAE (como las aberraciones de "carro de combate" y "subfusil"). Por eso, NO DEBEMOS USARLA.

En inglés, se los denomina "Guided Missile", que sería la etimología correcta, independientemente que sean cohetes o nó.
 
M

Me 109

Gente, etimología de las palabras:

"Bala": palabra latina de origen sánscrito; significa "fuerza", y se aplica a cualquier objeto propulsado o lanzado por una fuerza exterior (de ahí viene también el término "bólido" -no ból*do :p -)

Misil: del latín "misilis", arma arrojadiza; se aplica a venablos, flechas, saetas, jabalinas, viras, virotes y demases . . .

En tiempos modernos, se aplicó el término "bala" a cualquier proyectil con propulsión externa a sí mismo, mientras que "misil" a cualquiera con propulsión propia interna (cohetes, etc.).

Que sea guiado o no, es una diferenciación que solo usan los gallegos, y que impusieron en la RAE (como las aberraciones de "carro de combate" y "subfusil"). Por eso, NO DEBEMOS USARLA.

En inglés, se los denomina "Guided Missile", que sería la etimología correcta, independientemente que sean cohetes o nó.

¡A la m...!! Lo que es la ciencia ¿vio?. Yo tenía otro concepto de "Bala"...:D
 

FerTrucco

Colaborador
Gente, etimología de las palabras:

"Bala": palabra latina de origen sánscrito; significa "fuerza", y se aplica a cualquier objeto propulsado o lanzado por una fuerza exterior (de ahí viene también el término "bólido" -no ból*do :p -)

Misil: del latín "misilis", arma arrojadiza; se aplica a venablos, flechas, saetas, jabalinas, viras, virotes y demases . . .

En tiempos modernos, se aplicó el término "bala" a cualquier proyectil con propulsión externa a sí mismo, mientras que "misil" a cualquiera con propulsión propia interna (cohetes, etc.).

Que sea guiado o no, es una diferenciación que solo usan los gallegos, y que impusieron en la RAE (como las aberraciones de "carro de combate" y "subfusil"). Por eso, NO DEBEMOS USARLA.

En inglés, se los denomina "Guided Missile", que sería la etimología correcta, independientemente que sean cohetes o nó.

Más o menos. Los gringos también hablan de "rockets" cuando se refieren a los cohetes no guiados.
 

BUFF

Forista Temperamental
Perdón por mi Ignorancia... pero ¿Tienen un Portón Nuevo???

¿Por Qué?

¿Para Qué?

Quizás ¿Lanzadores de Bengalas?

Muchas Gracias...
 
Arriba