Menú
Inicio
Visitar el Sitio Zona Militar
Foros
Nuevos mensajes
Buscar en los foros
Qué hay de nuevo
Nuevos mensajes
Última actividad
Miembros
Visitantes actuales
Entrar
Registrarse
Novedades
Buscar
Buscar
Buscar sólo en títulos
Por:
Nuevos mensajes
Buscar en los foros
Menú
Entrar
Registrarse
Inicio
Foros
Fuerzas Navales
Noticias y Actualidad de las Fuerzas Navales
Noticias de la Armada de Irán
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
Estás usando un navegador obsoleto. No se pueden mostrar estos u otros sitios web correctamente.
Se debe actualizar o usar un
navegador alternativo
.
Responder al tema
Mensaje
<blockquote data-quote="macielitus" data-source="post: 2748438" data-attributes="member: 10697"><p>Estimado, en la nota, el portavoz del Ejército de Irán habla constantemente de un accidente. Dice que los ejercicios generan riesgos constantes porque se recrean simulando situaciones de combate. No diría eso si quisieran dar a entender que fue un ataque de un buque extranjero. </p><p>No veo donde el esquiva el bulto del "error propio"</p><p></p><p>Lo que sí dice el artículo, y me genera confusión, es lo siguiente: <em>"El portavoz del Ejército del país persa asimismo ha denunciado los rumores infundados sobre el accidente, falsas versiones que dicen que el buque logístico Konarak de la Armada iraní fue atacado por barcos del Cuerpo de los Guardianes de la Revolución Islámica (CGRI) de Irán; en este sentido, ha asegurado que los medios extranjeros están intentando crear una brecha entre las Fuerzas Armadas, incluidos el CGRI, el Ejército y el Ministerio de Defensa del país."</em></p><p></p><p>Entiendo que habla de negar cualquier ataque premeditado entre fuerzas propias, versiones creadas para generar conflictos internos. Entiendo que la traducción genera confusión. Sinó sería una contradicción al hablar constantemente de un "accidente".</p><p></p><p>saludos</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="macielitus, post: 2748438, member: 10697"] Estimado, en la nota, el portavoz del Ejército de Irán habla constantemente de un accidente. Dice que los ejercicios generan riesgos constantes porque se recrean simulando situaciones de combate. No diría eso si quisieran dar a entender que fue un ataque de un buque extranjero. No veo donde el esquiva el bulto del "error propio" Lo que sí dice el artículo, y me genera confusión, es lo siguiente: [I]"El portavoz del Ejército del país persa asimismo ha denunciado los rumores infundados sobre el accidente, falsas versiones que dicen que el buque logístico Konarak de la Armada iraní fue atacado por barcos del Cuerpo de los Guardianes de la Revolución Islámica (CGRI) de Irán; en este sentido, ha asegurado que los medios extranjeros están intentando crear una brecha entre las Fuerzas Armadas, incluidos el CGRI, el Ejército y el Ministerio de Defensa del país."[/I] Entiendo que habla de negar cualquier ataque premeditado entre fuerzas propias, versiones creadas para generar conflictos internos. Entiendo que la traducción genera confusión. Sinó sería una contradicción al hablar constantemente de un "accidente". saludos [/QUOTE]
Insertar citas…
Verificación
Guerra desarrollada entre Argentina y el Reino Unido en 1982
Responder
Inicio
Foros
Fuerzas Navales
Noticias y Actualidad de las Fuerzas Navales
Noticias de la Armada de Irán
Este sitio usa cookies. Para continuar usando este sitio, se debe aceptar nuestro uso de cookies.
Aceptar
Más información.…
Arriba