3
3-A-202
Un poeta ruso residente en Moscu que jamas visito la argentina ni habla español, le canta a la gesta de malvinas
Traduccion de Nicolas Kasanzew
:biggrinjester: ( la caga el traductor):biggrinjester:
<object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/rR4vnvzXwmI&hl=en"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/rR4vnvzXwmI&hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object>
ARGENTINOS
Por el poeta ruso Anton Vasiliev, residente en Moscu.
Aguafuertes de un mundo post-yaltino:
Poderosos avasallan al menor.
Rugen las bitubo en Argentino,
Rechazando al Harrier invasor.
El hollín ennegrece los vientos y los prados.
No amenaces, Inglaterra, con la muerte!
En el barro, los angeles y los soldados
Cantan juntos el Rosario sin temerte.
Los del bien estan hasta la coronilla.
Pero hoy el mismo averno ha de temblar,
En cabalgata de cruzados de Castilla
Rasantes vuelan los Mirage a batallar.
Otoño austral tornado estio palestino.
No todos son unos tibios de corset:
Como por el Sepulcro Santo, por Malvinas
Clava diestra su pica el Exocet.
Y aunque decir no sea un desatino
Que en el orbe manda el oro, el vil millón,
Han sabido morir los argentinos
Con la garra de los nuestros en el Don.
De la Tierra, de sus ultimos confines,
Donde caen en olor de cristiandad,
Acoge las almas de sus paladines
La Teotokos Virgen, Doña Soledad.
Y los lleva a la estancia de su Hijo Jesús,
Donde no hay muerte, ni ningun sufrir.
Donde los héroes de España y de la Santa Rus
De blanca luz los han de revestir.
Donde estan Pizarro, Hernán Cortés y Wrangel,
Nuestro legendario Negro Barón,
Que en la hueste invisible de Miguel Arcángel
Al mal preparan un Armageddon.
Y hasta tanto a Goliath como a David
Les llegue del Juicio Final la postdata,
Dormid bajo las olas, descendientes del Cid,
Oro entrañable de la nacion del Plata!
Traduccion del ruso de Nicolas Kasanzew
NOTAS del traductor:
Post-yaltino: Posterior a los tratados de Yalta, firmados por Stalin, Roosvelt y Churchill, que repartieron el mundo en zonas de influencia.
Don: Zona del sur de Rusia, epicentro de la lucha del Ejercito Contrarrevolucionario
Blanco contra los bolcheviques en la Guerra Civil Rusa (1917-1920).
Teotokos: Madre de Dios.
Rus: Nombre antiguo de Rusia.
Wrangel, baron Piotr Nikolaievich: ultimo comandante del Ejercito Contrarrevolucionario Blanco. Vestia uniforme negro, de ahi su apodo, “el Baron Negro”.
Armageddon: batalla entre el bien y el mal hacia el fin de los tiempos.
Traduccion de Nicolas Kasanzew
:biggrinjester: ( la caga el traductor):biggrinjester:
<object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/rR4vnvzXwmI&hl=en"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/rR4vnvzXwmI&hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object>
ARGENTINOS
Por el poeta ruso Anton Vasiliev, residente en Moscu.
Aguafuertes de un mundo post-yaltino:
Poderosos avasallan al menor.
Rugen las bitubo en Argentino,
Rechazando al Harrier invasor.
El hollín ennegrece los vientos y los prados.
No amenaces, Inglaterra, con la muerte!
En el barro, los angeles y los soldados
Cantan juntos el Rosario sin temerte.
Los del bien estan hasta la coronilla.
Pero hoy el mismo averno ha de temblar,
En cabalgata de cruzados de Castilla
Rasantes vuelan los Mirage a batallar.
Otoño austral tornado estio palestino.
No todos son unos tibios de corset:
Como por el Sepulcro Santo, por Malvinas
Clava diestra su pica el Exocet.
Y aunque decir no sea un desatino
Que en el orbe manda el oro, el vil millón,
Han sabido morir los argentinos
Con la garra de los nuestros en el Don.
De la Tierra, de sus ultimos confines,
Donde caen en olor de cristiandad,
Acoge las almas de sus paladines
La Teotokos Virgen, Doña Soledad.
Y los lleva a la estancia de su Hijo Jesús,
Donde no hay muerte, ni ningun sufrir.
Donde los héroes de España y de la Santa Rus
De blanca luz los han de revestir.
Donde estan Pizarro, Hernán Cortés y Wrangel,
Nuestro legendario Negro Barón,
Que en la hueste invisible de Miguel Arcángel
Al mal preparan un Armageddon.
Y hasta tanto a Goliath como a David
Les llegue del Juicio Final la postdata,
Dormid bajo las olas, descendientes del Cid,
Oro entrañable de la nacion del Plata!
Traduccion del ruso de Nicolas Kasanzew
NOTAS del traductor:
Post-yaltino: Posterior a los tratados de Yalta, firmados por Stalin, Roosvelt y Churchill, que repartieron el mundo en zonas de influencia.
Don: Zona del sur de Rusia, epicentro de la lucha del Ejercito Contrarrevolucionario
Blanco contra los bolcheviques en la Guerra Civil Rusa (1917-1920).
Teotokos: Madre de Dios.
Rus: Nombre antiguo de Rusia.
Wrangel, baron Piotr Nikolaievich: ultimo comandante del Ejercito Contrarrevolucionario Blanco. Vestia uniforme negro, de ahi su apodo, “el Baron Negro”.
Armageddon: batalla entre el bien y el mal hacia el fin de los tiempos.