00:00:00,110 --> 00:00:04,940
Pero miren las condiciones actuales de las personas que son parte de la movilización.
2
00:00:04,970 --> 00:00:09,220
Sí, hagan las mismas condiciones para los voluntarios, ustedes, los voluntarios, incluso
3
00:00:09,220 --> 00:00:13,460
más, claro, porque para ellos vacaciones en préstamo, sí,
4
00:00:13,460 --> 00:00:17,340
para ellos la conservación del trabajo es un problema para ellos ser voluntario
5
00:00:17,340 --> 00:00:19,660
pagos como para los contratistas.
6
00:00:19,690 --> 00:00:22,420
Los más jóvenes somos varios millones custodiando el país.
7
00:00:22,430 --> 00:00:23,690
5 millones de guardias.
8
00:00:23,720 --> 00:00:26,960
Si nos miras, cómo detener a una especie de abuelo pedófilo en
9
00:00:26,960 --> 00:00:29,930
un pequeño pueblo, en algún lugar del norte, cuando el norte es pesado
10
00:00:29,930 --> 00:00:32,400
su abuela viene a retrasarlo.
11
00:00:32,500 --> 00:00:33,770
Si distorsionas, di con un hacha.
12
00:00:33,820 --> 00:00:38,320
No tenemos gente armada, bueno, ¿sin experiencia?
13
00:00:38,330 --> 00:00:43,320
Bueno, todos los que pueden son más útiles al frente que los peluqueros, los músicos y los estudiantes.
14
00:00:43,350 --> 00:00:44,740
De pedido para asignar juegos.
15
00:00:44,750 --> 00:00:48,470
Disculpe la pregunta infantil, pero ¿le preguntó a la gente sobre la especialidad de contabilidad de coníferas?
16
00:00:49,240 --> 00:00:52,300
La respuesta es no, no lo sé.
17
00:00:53,000 --> 00:00:53,970
Así que no lo sé.
18
00:00:54,570 --> 00:00:57,980
Al mismo tiempo, no diría esas palabras, pero los pilotos
19
00:00:57,980 --> 00:01:01,510
general de coroneles, general de tenientes, volvería al servicio.
20
00:01:02,320 --> 00:01:03,830
¿Porque aqui?
21
00:01:04,460 --> 00:01:09,110
Hay donde donde, y si tienes conocimiento, puesto, si
22
00:01:09,110 --> 00:01:13,160
tienes 2 partes, ¿dónde quedaron vacías?
23
00:01:13,170 --> 00:01:15,770
No, no, no, no, las primeras cosas están vacías con nosotros
24
00:01:15,770 --> 00:01:17,130
millones 150.000 en el ejercito.
25
00:01:18,170 --> 00:01:24,480
Somos 150.000 en el ejército, ¿piensas en personas, piensas en unidades?
26
00:01:24,490 --> 00:01:29,680
Considere, podemos considerar subdivisiones, pero devolvería un número para tomar
27
00:01:29,680 --> 00:01:35,280
este comisario militar, y se quejó de esto detrás de la oreja y en la línea del frente en el Donbass.
28
00:01:35,290 --> 00:01:38,820
Habrá que no es capaz, tiene derecho, el derecho no es
29
00:01:38,820 --> 00:01:43,480
deseado sin un golpe de espátula frontal del cerebro cavará en él
30
00:01:43,480 --> 00:01:45,960
dañará allí menos encarcelarlo inmediatamente.
31
00:01:47,880 --> 00:01:53,500
No ayudará, ayudó que lleves a alguien a la cárcel
32
00:01:53,500 --> 00:01:57,470
no le dará cerebros y habilidades a otro en prisión, por supuesto, por lo tanto
33
00:01:57,470 --> 00:02:02,840
es necesario distinguir es necesario de allí uno no anula probablemente al otro.
34
00:02:02,890 --> 00:02:06,150
Casi un turbante para castigar comenzó a restablecer el orden.