Francia-Brasil: Megacontrato naval

elinge

Colaborador
Este "resumen de noticias" del 23 de diciembre, va dedicado especialmente a los amigos brasileños que postean en "Noticias da Marinha do Brasil". Con algunos de ellos, me comunicaba (y comunico) en "portuñol" en los foros de El Snorkel. Quiero compartir con ellos y con todos este "resumen de noticias" sobre lo que es, desde mi humilde punto de vista, el "evento del año" en materia de convenios estratégicos, armamentos y transferencia de tecnología. No sería honesto si no les dijera que los envidio: tienen estadistas al frente de su Nación y un nivel empresario que los llevará al "manifiesto destino de grandeza que persiguen y merecen". No es el mio un juicio de valor: me guio por las palabras del Presidente Lula, tornero de orígen y un hombre de ideas claras.


EL ACUERDO FIRMADO HOY CON FRANCIA, PREVE LA CONSTRUCCION EN BRASIL DE CINCO SUBMARINOS Y 50 HELICOPTEROS.


El Ministro de Defensa, Nelson Jobim, presentó este martes el acuerdo militar de Brasil con a Francia, que prevé la construcción en Brasil de cinco submarinos - uno de ellos destinado a contar con propulsión nuclear desarrollada en Brasil – y 50 helicópteros. En ambos casos, habrá transferencia de tecnología. El Acuerdo fue firmado hoy en el encuentro entre los Presidentes Nicolas Sarkozy y Luiz Inacio Lula Da Silva. Sarkozy manifestó que “Contar con un Brasil pujante, agrega un elemento de estabilidad al Mundo”.

El acuerdo por los helicópteros, representa 1.899 billones de euros. Todos serán montados en Brasil por Helibras y con participación de contratistas brasileños.

En el caso de los submarinos, toda la parte política y de acuerdo global ya fue resuelta. Según Mer et Marine, que toma información de DCNS, el monto involucrado en la operación supera los 7.000 millones de Euros. Francia financiará cerca del 70% de la operación y el porcentaje restante lo financiarán Empresas asociadas al Proyecto. DCNS, por ejemplo, construirá un nuevo astillero en cercanías de Río de Janeiro, del cual formará parte como Empresa asociada. En dicho Astillero, se construirán los cuatro SSK clase “Scorpene” y el casco para el nuclear, siguiendo el modelo del "rubis" francés. También DCNS participará de la construcción de la nueva Base Naval donde tendrán su asiento.

Toda la estructura e infraestructura de los submarinos, estará a cargo de la Empresa francesa DCNS, constructora especializada en este tipo de obras. Según Mer et Marine, el acuerdo firmado asegura las fuentes de trabajo en año 2010 a 100 personas en las instalaciones de DCNS en Cherburgo y a 150-200 los años siguientes. Esto es así porque una gran parte del primer “Scorpene”, que deberá entrar en servicio en el 2016, será fabricada en las instalaciones de DCNS en la península de Cotentin. El resto, será construido en Brasil mediante un acuerdo de transferencia de tecnología.

Al igual que con el Proyecto Scorpene Indio, DCNS produciría, en principio y hasta que Brasil absorba la tecnología, los equipos sensibles y complejos (por ejemplo, los aparatos de gobierno, elementos del casco resistente, sistema de mástiles, de los sistemas de armas, etc). Para gerenciar y administrar el programa, DCNS y el grupo brasileño Odebrecht, crearán una Sociedad que se encargará de la “matriz de obra” de los SSK “Scorpene”. Según “Mer et Marine”, DCNS rehusó aclarar si Navantia tendrá o no participación en el Proyecto.


Mer et Marine tambien comenta que DCNS asistirá a la Armada de Brasil en el diseño de su futuro SNB. Al respecto, el Ministro Jobim aclaró que, el tema de la propulsión del submarino nuclear, estará a cargo de la Armada de Brasil, que ya desarrolló tal tecnología.

También según Jobim, la decisión de firmar el acuerdo con Francia, se basó especialmente en la posibilidad de transferencia de tecnología, tema que no estaba previsto en las tratativas con otros países. Con eso, agregó, serán generados empleos en Brasil.

"Una cosa era para Brasil comprar rápido un submarino. Otra cosa es que nosotros lo construyamos. Nosotros preferimos construir. Esto crea una tecnología inmensa y tiene una generación de empleo asociada. Basta ver la cuestión de los helicópteros, que van a determinar una expansión enorme de Helibras, que va a tener un aumento de 100 a 500 empleos directos y más de 5.000 mil indirectos."


Por su parte el Presidente de Brasil declaró este lunes que la recuperación y reactivación de la industria de defensa de Brasil con auxilio de la tecnología de Francia, es una de las metas del Plan Estratégico de Defensa de ese país, el cual fue presentado la semana pasada.

“Una Nación con la dimensión de Brasil, que ha descubierto grandes reservas de petróleo y que además debe defender la región de la Amazonía, debe de contar con una estrategia para su defensa, no pensando en la guerra, pero sí para garantizar y proteger su patrimonio”, declaró Lula da Silva.



FUENTES:

Este texto fue armado resumiendo información publicada el 23-12-2008 en las siguientes fuentes:

http://www.meretmarine.com/article.cfm?id=109144

http://www1.folha.uol.com.br/folha/brasil/ult96u482425.shtml

http://www.mercopress.com/vernoticia.do?id=15607&formato=HTML

http://www.defesanet.com.br/mb1/scorpene.htm
 
contrabalanceará Argentina de una vez....con armas ruskies ? aunque asi fuera sin transferecia tecnologica en ellargo plazo seguiriamos en desventaja con respecto a este acuerdo Franco-Brasileiro...Felicito a Brasil
 

paulo

Forista Sancionado o Expulsado
Acuerdo entre el Brasil y Francia en el área de submarinos
ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA FEDERATIVA DE BRASIL Y EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA FRANCESA EN EL ÁREA DE SUBMARINOS

El Gobierno de la República Federativa de Brasil
(a partir de ahora denominado “Parte brasileña”)
y
El Gobierno de la República Francesa,
(a partir de ahora denominado “Parte francesa”)

Considerando el Acuerdo de Seguridad Relativo el Cambio de Información de Carácter Sigiloso, firmado en Brasilia, el 2 de octubre de 1974, entre la República Federativa de Brasil y la República Francesa;

Considerando el Protocolo de Intenciones entre el Gobierno de la República Federativa de Brasil y el Gobierno de la República Francesa Referente a la Cooperación en el Área de las Tecnologías Avanzadas y de sus Aplicaciones, en particular las relativas a la defensa, firmado en París, el 15 de julio de 2005;

Teniendo presente el Acuerdo entre el Gobierno de la República Federativa de Brasil y el Gobierno de la República Francesa Relativo a la Cooperación en el Dominio de la Defensa y al Estatuto de sus Fuerzas, firmado en París, el 29 de enero de 2008;

Considerando el compromisso de sus países en una sociedad estratégica, incluyendo el desarrollo de la cooperación bilateral en el dominio de las tecnologías de defensa;

Considerando la decisión brasileña de dotarse de submarinos con propulsión nuclear y convencional;

Considerando la intención de implementar esa cooperación bilateral con énfasis en el área de submarinos;

Considerando las capacidades industriales desarrolladas de cada uno de los países y el interés de fomentar sociedades entre las empresas públicas, mixtas o privadas de los dos países, sobre todo por medio de la creación de consorcios de derecho privado o de sociedades con fines específicos comunes, creadas para alcanzar los objetivos estratégicos arriba; y

Considerando el Plano de Acción de la Sociedad Estratégica entre el Brasil y Francia, firmado en Rio de Janeiro, el 23 de diciembre de 2008,

Despiertan lo siguiente:

Artículo 1
Objeto

Lo presente Acuerdo tiene por objeto definir la forma de apoyo y de la cooperación establecida por las Partes para facilitar la realización del programa brasileño de desarrollo de sus fuerzas submarinas.

Según los principios definidos en el Artículo 2 en adelante, esta cooperación abarca:

1.1 los métodos, las tecnologías, las herramientas, los equipamientos y la asistencia técnica en todas las fases (concepciones inicial y detallada, desarrollo, construcción y comissionamento) del proyecto de submarinos convencionales del tipo SCORPENE (SBR), bien como de un submarino con armamento convencional (SNBR) destinado a recibir un reactor nuclear y sus sistemas asociados, desarrollados por la Parte brasileña;

1.2 la asistencia para la concepción (inicial y detallada) y para la construcción de uno astillero de construcción y manutención de esos submarinos y de una base naval capaz de cobijarlos. La concepción (expresión de los requisitos y proyecto básico), la construcción y la manutención de las infraestruturas y de los equipamientos necesarios a las operaciones de construcción y de manutención de la parte nuclear del submarino nuclear están excluidas del ámbito del regalo Acuerdo;

1.3 el traspaso de conocimiento académico relativa a submarinos, en las áreas de la ciencia y de la tecnología, por medio de la formación de los estudiantes, profesores e instructores, en instituciones pertenecientes al Ministerio de la Defensa, en complemento a las cooperaciones existentes en materia de formación en los dominios conexos, pertinentes para la ejecución del regalo Acuerdo. La formación de las primeras tripulaciones podrá ser objeto de un Ajuste específico.

Artículo 2
Principios Básicos

2.1 En la ejecución del regalo Acuerdo, las Partes respetarán sus obligaciones y compromisos internacionales, así como sus leyes y reglamentos en vigor.

2.2 La cooperación prevista realizarse-a la en el contexto de la adquisición de cuatro submarinos SBR, con la trasferencia de tecnología ampliada para todas las fases (concepción inicial y detallada, desarrollo, construcción y comissionamento) de este proyecto de submarinos, y al apoyo francés, en el largo plazo, para la concepción y construcción de la parte no-nuclear del submarino SNBR.

2.3 La Parte brasileña hace la elección de la tecnología francesa para las plataformas, los sistemas de combate y las armas de esos nuevos submarinos.

2.4 La Parte brasileña será la autoridad de concepción del submarino SNBR. LA Parte brasileña recibirá asistencia de la Parte francesa de acuerdo con las disposiciones del Artículo 1. Sin embargo, la Parte brasileña no recibirá asistencia de la Parte francesa para la concepción, la construcción y la colocación en operación del reactor nuclear embarcado, de las instalaciones del compartimiento del reactor nuclear y de los equipamientos e instalaciones cuya función sea destinada sobre todo a la puesta en marcha del reactor o a la seguridad nuclear.

Para los equipamientos e instalaciones que contribuyan de forma accesoria a la puesta en marcha del reactor o a la seguridad nuclear, lo presente Acuerdo abarca las funcionalidades que no tengan llamada con la puesta en marcha del reactor o con la seguridad nuclear.

La interpretación y las modalidades de aplicación práctica de estas disposiciones serán examinadas, conforme necesario, por el Comité de Cooperación instituido por el Artículo 8, que remite a las Partes, se necesario, para fines de resarcimiento, conforme dispuesto en el Artículo 9.

2.5 La Parte brasileña se compromete a proyectar y construir el reactor nuclear conforme procedimientos de seguridad nuclear reconocidos internacionalmente.

Así siendo, la Parte brasileña es la única responsable en relación a terceros en el tocante a todos los daños nucleares causados por el submarino o instalaciones nucleares asociadas al apoyo terrestre, de la concepción al descomissionamento.

2.6 Con respecto a las disposiciones del apartado 5 de este Artículo, las Partes promoverán la formación de empresas comunes o de consorcios de derecho privado, compuestos por empresas públicas, privadas o mixtas, brasileñas y francesas:

a) para la construcción de submarinos SBR;

b) para permitir a la Parte brasileña desarrollar y construir un submarino capaz de recibir un reactor nuclear y los sistemas asociados, por ella desarrollados;

c) para permitir la realización de obras, inclusive los aspectos relacionados a la concepción y a la ingeniería civil, para la construcción del astillero naval, de la base naval y de las otras instalaciones necesarias al proyecto en Brasil.

Artículo 3
Condiciones Generales de Traspaso de Tecnología

3.1 De conformidad con sus disposiciones legales y reglamentarios, la Parte francesa se compromete a emplear todos los medios para:

a) proveer la colaboración de los órganos competentes del Ministerio de la Defensa;

b) autorizar la venta, por las empresas francesas, de los equipamientos, materiales y prestaciones de servicios a Marina Brasileña o a las empresas relacionadas en el apartado 6 del Artículo 2.

3.2 Los objetivos generales en materia de nivel tecnológico para el submarino SNBR son los mismos de los submarinos SBR.

3.3 La Parte brasileña se compromete a no autorizar la reexportação, la reventa, el préstamo, la donación o la trasmisión del conocimiento, de la tecnología y de los equipamientos suministrados por la Parte francesa, en el ámbito del regalo proyecto de cooperación, bajo cualquier forma que sea, sin el acuerdo previo del Gobierno francés y la utilizarlos solamente para los fines definidos por el regalo Acuerdo.

Artículo 4
Modalidades de Cooperación

4.1 Las modalidades de cooperación serán definidas y detalladas en Ajustes específicos.

4.2 Las diferentes acciones, intercambios entre los servicios oficiales de las Partes, accesos a los medios públicos y prestaciones de servicios o de abastecimientos industriales serán igualmente objeto de Ajustes específicos o de contratos comerciales, cuando necesario.

4.3 El acceso a los centros de tests y de conocimientos especializados del Ministerio de la Defensa de Francia, para las necesidades relacionadas a los proyectos que son objeto del regalo Acuerdo, será hecho con base en las condiciones generales técnicas, financieras y de seguridad en vigor para las Fuerzas Armadas francesas.

Artículo 5
Comunicación y Protección de las Informaciones

5.1 Las Partes mantendrán entendimientos a respeto de la comunicación y de la protección de las informaciones relativas a la ejecución de la presente cooperación.

5.2 Todas las informaciones sigilosas producidas o cambiadas en el ámbito de la aplicación del regalo Acuerdo serán utilizadas, archivadas, procesadas y protegidas de conformidad con las disposiciones del Acuerdo de Seguridad Relativo al Cambio de Informaciones de Carácter Sigiloso entre el Gobierno de la República Federativa de Brasil y el Gobierno de la República Francesa, firmado el 2 de octubre de 1974.

Artículo 6
Financiamiento y Tributos

6.1 La Parte francesa colaborará en la investigación y en la elaboración de soluciones de financiamiento adaptadas a las diferentes operaciones (sobre todo los traspasos de tecnología, los servicios de ingeniería, las infraestruturas y los equipamientos) previstas en el objetivo del regalo Acuerdo.

6.2 Las Partes considerarán favorablemente la posibilidad de exención total o parcial de tributos directos o indirectos sobre bienes y servicios importados o producidos en el ámbito de la ejecución de contratos derivados del regalo Acuerdo.

Artículo 7
Resarcimiento de los Daños

7.1 Los daños ocurridos en el contexto de la aplicación del regalo Acuerdo serán resarcidos de conformidad con las disposiciones fijadas por el Artículo 13 del Acuerdo Relativo a la Cooperación en el Dominio de la Defensa y al Estatuto de su Fuerzas, firmado el 29 de enero de 2008, a partir de su fecha de entrada en vigor.

7.2 Hasta aquella fecha, o en caso de término del Acuerdo de 29 de enero de 2008, las modalidades de resarcimiento de los daños serán las siguientes:

a) cada Parte renuncia a cualesquiera pedidos de indemnización por los daños causados a su personal, a sus materiales, o a suyos bienes, en el contexto de la aplicación del regalo Acuerdo, salvo en casos de falta grave o intencional. Por falta grave, se debe entender el error grosero o la negligencia grave. Por falta intencional se comprende la falta cometida con la intención deliberada de su autor de causar un daño. La determinación de la existencia de una falta grave o intencional es de competencia de las autoridades de la Parte de la cual depende el autor de la falta;

b) cada Parte será responsable por el pago de los pedidos de indemnizaciones originarias de terceros, resultantes de todos los actos o de negligencia de la referida Parte o de su personal en la realización de las funciones oficiales enchufadas a la implementación del regalo Acuerdo. En caso de responsabilidad conjunta de las Partes, o cuando no fuere posible determinar la responsabilidad propia a cada una de las Partes, el montante de las indemnizaciones será repartido entre las mismas, en partes idénticas. Las Partes se auxiliarán mutualmente en la investigación, en el establecimiento y en la producción de pruebas referentes a los pedidos de indemnización.

Artículo 8
Comité de Cooperación

Queda criado un Comité de Cooperación Conjunto para la supervisión de la ejecución del regalo Acuerdo, desde su entrada en vigor, co-presidido por los representantes designados por las Partes. La composición, las atribuciones, las reglas de puesta en marcha y las modalidades de acceso a los trabajos y documentos serán definidas con precisión en un Ajuste específico. El Comité se reunirá siempre que necesario, una vez al menos por año, de forma alternada en Brasil y en Francia.

Artículo 9
Solución de Controversias

Cualquier controversia relativa a la aplicación o a la interpretación del regalo Acuerdo será resuelta mediante negociación entre las Partes, por la vía diplomática.

Artículo 10
Enmiendas

Lo presente Acuerdo puede ser enmendado, en cualquier momento, por mutuo consentimiento por escrito entre las Partes, por la vía diplomática.

Artículo 11
Entrada en Vigor, Duración y Denuncia

11.1. Cada Parte deberá notificar a otra de la conclusión de los procedimientos requeridos, de su lado, con respecto a la entrada en vigor del regalo Acuerdo, que pasará a valer treinta días tras la fecha de la segunda notificación.

11.2. La vigencia del regalo Acuerdo será de 3 (tres) años tras el primer buceo estático del primer submarino SNBR; esa vigencia no podrá exceder el límite de 25 (veinticinco) años. La eventual prórroga de este Acuerdo podrá ser objeto de acuerdo entre las Partes, por la vía diplomática. Cualquier de las Partes podrá denunciar lo presente Acuerdo, por escrito, en cualquier momento. La denuncia deberá ser notificada por escrito con un aviso previo de un año, por la vía diplomática.

11.3. Al término del regalo Acuerdo, o en caso de su denuncia, conforme el procedimiento establecido en el párrafo 2 del regalo Artículo, las disposiciones de los Artículos 2 apartado 5, 3, 5 y 7 continuarán a ser aplicadas a los bienes y tecnologías transferidos en saludo al regalo Acuerdo.

Hecho en Rio de Janeiro, el 23 de diciembre de 2008, en dos ejemplares originales en las lenguas portuguesa y francesa, siendo ambos los textos igualmente auténticos.

FUENTE: http://www.mre.gov.br/portugues/prensa/nota_detalhe3.asp?ID_RELEASE=6160

Obs: Texto traducido
 

Red_Star

Colaborador
Colaborador
Paulo, gracias por la versión traducida

2.3 La Parte brasileña hace la elección de la tecnología francesa para las plataformas, los sistemas de combate y las armas de esos nuevos submarinos.

Significativo este párrafo, ya que con esto los franceses se evitan que les pase lo mismo que con Navantia y el S80.

Saludos
 

paulo

Forista Sancionado o Expulsado
Paulo, gracias por la versión traducida



Significativo este párrafo, ya que con esto los franceses se evitan que les pase lo mismo que con Navantia y el S80.

Saludos

Uno gusto Red_Star.....quanto a su comentario, concuerdo plenamente...ja que los 209 an cambiado sus sistemas de combate por LM

saludos
 

SkorpioN

Colaborador
Brasil recientemente incorporo su ultimo SSK ( el "Tikuna" ) construido en su propio astillero; quinta unidad de la flota de submarinos que posee y ya firmo un contrato por otros cuatro de nueva generacion... y ademas van por el SSN..

Y aca, enviamos el "Santa Cruz" a una simple muestra Naval y se tiene que pegar la vuelta por problemas tecnicos... WAKE-UP ARGENTINA!

Saludos.
 
Skorpion la diferencia es simple Brasil Francia Chile España Suecia Australia por citar algunos paises tienen algo que se llama politicas de gobierno para todo lo relativo a administrar la nacion sin importar quien este a cargo de el gobierno pero aca eso no se conoce ya que cada gobierno que llega borra lo malo y lo bueno que hizo el anterior sin consultar a nadie se cagan en la gente ( Perdon por el exabruto pero no encontre otra palabra para ejemplificar) algun dia llegara un clase de politcos que no sea asi
Saludos y buen 2009
 

paulo

Forista Sancionado o Expulsado
Jobim va a París para cerrar acuerdos militares con Francia

Por Defensa Brasil
07 de Julio de 2009

Proceso, que empieza por una serie de encuentros de alto nivel, debe ser concluido al final de agosto

Tânia Monteiro y Adriana Fernandes

Brasil y Francia empiezan en esta semana un maratón de encuentros para cerrar hasta el final de agosto los acuerdos para los tres primeros grandes contratos en el área de defensa. El ministro Nelson Jobim (Defensa) sale de Brasil en la próxima sexta y desembarca en París para dar la partida en esa etapa final.

A meta del trabajo a lo largo de este y del próximo mes es llegar a la solemnidad del 7 de Septiembre, que tendrá como invitado especial el presidente francés, Nicolas Sarkozy, con todo listo para anunciar la compra y montaje en Brasil de 51 helicópteros pesados [Cougar] EC-725, la adquisición de cuatro submarinos convencionales y los contratos para la construcción del casco de un submarino de propulsión nuclear.

Además, en una negociación separada, el gobierno brasileño discute con Francia la financiación para la construcción de uno astillero y una base naval en el litoral de Río.

Jobim desembarcará en la mañana de sábado en París - tres días después del presidente Luiz Inácio Lula da Silva ser homenajeado en la ciudad por la Unesco - para participar de las celebraciones de la fecha nacional francesa (14 de julio) y reunirse con asesores de Sarkozy y los altos comandos militares y de la industria de defensa de Francia.

Al día siguiente a los festejos, Jobim cumple una de las agendas estratégicas del viaje. Vuela el día 15 en un [Rafale], uno de las cazas seleccionados para la lista final del proyecto [FX]-2 de la Fuerza aérea Brasileña (FAB) - las otras dos competidoras son la F-18, de la Boeing norteamericana, y el [Gripen] NG, de la [Saab] sueca.

El acierto general para la compra de los 51 helicópteros, según Jobim dijo al Estado, está cerrado, restando todavía una negociación sobre los detalles del traspaso de tecnología. Los aparatos serán montados en la fábrica de la [Helibrás], en [Itajubá] (MG), donde algunas de sus partes son producidas.

"Hoy, el traspaso de tecnología y la alianza con empresas brasileñas son la regla del partido. No es una simple compra, como acontecía antiguamente, pero la implantación de una línea de producción", dijo Jobim. "Vamos a transformar la [Helibrás] en una plataforma de exportación para América del Sur", añadió el ministro, se refiriendo a la cooperación con Eurocopter France.

En el caso de los submarinos clase [Scorpène], uno de los nosotros a desatar en este viaje es el financiamiento de la base naval y lo astillero. La [Compagnie] [Française] D'[assurance] [pour] [le] [Commerce] [Exterieur] ([Coface]) financia 70% de las compras de helicópteros y submarinos - así como las cazas, si lo [Rafale] viniere la ser lo elegido -, pero no la [infraestrutura] naval. Como Bnp PARIBAS es el agente financiero de la operación, el gobierno brasileño tendrá que discutir el asunto con la [Coface] y con Bnp.

Los dos préstamos para la compra de los submarinos y de los helicópteros tienen coste estimado en R$ 23 mil millones - alrededor de R$ 6 millardos para los [Cougar], y R$ 17 millardos para los submarinos.

La plataforma naval, en el litoral fluminense, costaría otras R$ 3 millardos, pero todavía está con el financiamiento en negociación.

Vencida esa etapa, la Defensa va a concentrarse en la elección del nuevo modelo de caza que va a equipar la Fuerza aérea, el proyecto [FX]-2. La [ideia] es adquirir hasta 36 nuevos cazas supersónicos. Jobim ya voló en la F-18/[Hornet] de EE UU mientras el [Gripen] NG ([Next] [Generation]) fue testado por trufas y pilotos brasileños. La previsión es que, en agosto, la FAB decida por una de las tres cazas cuyas propuestas, dependiendo de la configuración final del equipamiento, pueden costar entre R$ 8 millardos y R$ 12 millardos.

La decisión final cabrá al presidente Luiz Inácio Lula da Silva y al ministro de la Defensa, después de oídos el Consejo de Defensa Nacional y los oficiales de la FAB. LA meta es anunciar el vencedor del proyecto a mediados de agosto.

Dependiendo del vencedor, la visita de Sarkozy para las celebraciones de la fecha nacional brasileña puede transformarse en una fiesta más para la industria [Dassault], el fabricante del [Rafale]. Por la sociedad que mantiene con la Embraer, el [Rafale] es, indiscutiblemente, uno de los fuertes candidatos de la competencia.

En Brasil, el financiamiento de los 30% de las inversiones por el Tesoro Nacional es un asunto espinoso porque ese gastado nunca fue considerado prioritario para el área económica.

Pero la decisión política del presidente Lula está tomada y la primera parcela del préstamo de los submarinos ya está en la pauta de la Comisión de Financimientos Externos ([Cofiex]), que es coordinada por el Ministerio de la Planificación y tiene representantes del Caserío, Itamaraty y Banco Central. La comisión es responsable por la aprobación y acompanãmiento de las financiaciones contratados por el sector público enel exterior.

Fuente: O Estado de São Paulo
 

paulo

Forista Sancionado o Expulsado
Solamente no puedo ocurrir esto :smilielol5:



O presidente Lula tropeçou a deixar o Palácio do Eliseu nesta terça-feira (7).
(Foto: Gonzalo Fuentes/Reuters)
 

elinge

Colaborador
Meu estimado Floripa: Lula ficou as tres coisas: vinho, champagne Napoleon....e depoish uma garota "amiguinha" de Carla Brunni. Parabems e um abraco submarinista....
 

pabloeldido

Forista cervecero.
Colaborador
No estamos tan lejos muchachos cuando desaparezcan nuestras FAA no vamos a preocuparnos más por la adquisición de materiales para ellas no se hagan drama.
Saludos.
 
O tal vez…

El día que se armen contra nosotros… quiero verlos corriendo de un lado al otro tratando de conseguir siquiera lanzas, palos y piedras para defenderse.

Tarde o temprano se daran cuenta que no se esta pagando sueldos al pedo.

A mi parecer…. A los militares los ven como a los del plan trabajar. Los ven simular que se trabaja para cobrar un “subsidio” (porque por lo que se esta pagando se compara con los planes)

Pobre de todos los argentinos que pagan sus impuestos para la Defensa. Sin saber que no se hace nada!
 

pabloeldido

Forista cervecero.
Colaborador
O tal vez…

El día que se armen contra nosotros… quiero verlos corriendo de un lado al otro tratando de conseguir siquiera lanzas, palos y piedras para defenderse.

Tarde o temprano se daran cuenta que no se esta pagando sueldos al pedo.

A mi parecer…. A los militares los ven como a los del plan trabajar. Los ven simular que se trabaja para cobrar un “subsidio” (porque por lo que se esta pagando se compara con los planes)

Pobre de todos los argentinos que pagan sus impuestos para la Defensa. Sin saber que no se hace nada!

Shhhhhhhhhhhhhhh que van a decir que estás loco.:yonofui:

Saludos.
 
Arriba