Menú
Inicio
Visitar el Sitio Zona Militar
Foros
Nuevos mensajes
Buscar en los foros
Qué hay de nuevo
Nuevos mensajes
Última actividad
Miembros
Visitantes actuales
Entrar
Registrarse
Novedades
Buscar
Buscar
Buscar sólo en títulos
Por:
Nuevos mensajes
Buscar en los foros
Menú
Entrar
Registrarse
Inicio
Foros
Area Militar General
Malvinas 1982
Explotación y usurpación de recursos en las Malvinas por Gran Bretaña
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
Estás usando un navegador obsoleto. No se pueden mostrar estos u otros sitios web correctamente.
Se debe actualizar o usar un
navegador alternativo
.
Responder al tema
Mensaje
<blockquote data-quote="Gerwalk" data-source="post: 662511" data-attributes="member: 7469"><p>Con respecto al idioma usado en la industria de Oil & Gas: recuerdo la primera vez que fui a una reunión del IAPG (éramos tan jóvenes!) y escuché "tubing"... me pregunté por qué no "tubería". Lo cierto es que esta industria fue desarrollada en EEUU y por lo tanto la jerga es en inglés, nada de por sí intrísicamente malo. Como durante mucho tiempo se usaron en el fútbol términos como foul u off-side o referee (y en otras costas se dice también penalty)</p><p></p><p>Existen algunos términos que se pueden usar en castellano pero siempre dentro del mercado local (decimos tubo por pipe, cupla por connection o box, etc.) Pero hay cosas que no pueden traducirse sin causar confusión. Line pipe, casing o coiled tubing son buenos ejemplos de esto.</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Gerwalk, post: 662511, member: 7469"] Con respecto al idioma usado en la industria de Oil & Gas: recuerdo la primera vez que fui a una reunión del IAPG (éramos tan jóvenes!) y escuché "tubing"... me pregunté por qué no "tubería". Lo cierto es que esta industria fue desarrollada en EEUU y por lo tanto la jerga es en inglés, nada de por sí intrísicamente malo. Como durante mucho tiempo se usaron en el fútbol términos como foul u off-side o referee (y en otras costas se dice también penalty) Existen algunos términos que se pueden usar en castellano pero siempre dentro del mercado local (decimos tubo por pipe, cupla por connection o box, etc.) Pero hay cosas que no pueden traducirse sin causar confusión. Line pipe, casing o coiled tubing son buenos ejemplos de esto. [/QUOTE]
Insertar citas…
Verificación
Guerra desarrollada entre Argentina y el Reino Unido en 1982
Responder
Inicio
Foros
Area Militar General
Malvinas 1982
Explotación y usurpación de recursos en las Malvinas por Gran Bretaña
Este sitio usa cookies. Para continuar usando este sitio, se debe aceptar nuestro uso de cookies.
Aceptar
Más información.…
Arriba