Menú
Inicio
Visitar el Sitio Zona Militar
Foros
Nuevos mensajes
Buscar en los foros
Qué hay de nuevo
Nuevos mensajes
Última actividad
Miembros
Visitantes actuales
Entrar
Registrarse
Novedades
Buscar
Buscar
Buscar sólo en títulos
Por:
Nuevos mensajes
Buscar en los foros
Menú
Entrar
Registrarse
Inicio
Foros
Fuerzas Navales
Noticias y Actualidad de las Fuerzas Navales
Noticias de la Fuerza Marítima de Autodefensa de Japon
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
Estás usando un navegador obsoleto. No se pueden mostrar estos u otros sitios web correctamente.
Se debe actualizar o usar un
navegador alternativo
.
Responder al tema
Mensaje
<blockquote data-quote="EFDV" data-source="post: 2588195" data-attributes="member: 15609"><p>Estamos desactualizado...</p><p></p><p>La Clase Izumo ya no es más “Buque de Escolta Portahelicópteros”.</p><p>A finales del año pasado se aprobó su reclasificación como “Buque de Escolta de Operaciones Múltiples” (abreviando, “Escoltas Multiproposito”), como parte de la actualización que recibirán para poder operar F-35, entre otras mejoras (también podrá abastecer a otros buques en el mar, por ejemplo).</p><p></p><p>Al inglés traducen “buque de escolta” como “destroyer”, pero me parece más apropiada pasar por alto un innecesario intermediario idiomatico, utilizar la traducción literal del Japonés y llamarlos “Escoltas”.</p><p>Lo cual, me parece, también ayuda a entender mejor la doctrina japonesa.</p><p></p><p>Los más pequeños de la clase Hyüga continúan siendo Escoltas Portahelicópteros.</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="EFDV, post: 2588195, member: 15609"] Estamos desactualizado... La Clase Izumo ya no es más “Buque de Escolta Portahelicópteros”. A finales del año pasado se aprobó su reclasificación como “Buque de Escolta de Operaciones Múltiples” (abreviando, “Escoltas Multiproposito”), como parte de la actualización que recibirán para poder operar F-35, entre otras mejoras (también podrá abastecer a otros buques en el mar, por ejemplo). Al inglés traducen “buque de escolta” como “destroyer”, pero me parece más apropiada pasar por alto un innecesario intermediario idiomatico, utilizar la traducción literal del Japonés y llamarlos “Escoltas”. Lo cual, me parece, también ayuda a entender mejor la doctrina japonesa. Los más pequeños de la clase Hyüga continúan siendo Escoltas Portahelicópteros. [/QUOTE]
Insertar citas…
Verificación
Guerra desarrollada entre Argentina y el Reino Unido en 1982
Responder
Inicio
Foros
Fuerzas Navales
Noticias y Actualidad de las Fuerzas Navales
Noticias de la Fuerza Marítima de Autodefensa de Japon
Este sitio usa cookies. Para continuar usando este sitio, se debe aceptar nuestro uso de cookies.
Aceptar
Más información.…
Arriba