Combates aéreos entre Irán e Irak

gabotdf

Miembro notable
 
aquí es bravucón:

"si no les gusta no lo lean"

y aquí tiene razón:

"si no les gusta no lo lean "

el articulo me parecio mal posteado y traducido , asi que NO LO LEI... a veces las cosas pueden ser tan simples como parecen ser...

lo de los MP y otras agresiones no digo nada , ni las justifico.... lo cortes no quita lo valiente


Estás equivocado her profesor. No es así. Para colaborar en el foro hay que observar unas reglas mínimas de respeto por los de demás, y de calidad en el texto. No se puede postear algo ilegible, mal traducido, subido a las apuradas y de mala gana, y encima, cuando alguien pide de buena manera que lo corrijan, responder con agresiones.

El forista FOX_3 no sólo me agredió a mí, sino también a alcalinolp y a BUFF. Y el forista Grulla, conocido por sus aportes constantes y valiosos, estuvo de acuerdo con nosotros en que FOX_3 no debió subir algo mal escrito:

Esta todo mal redactado y mál escrito, ganas de leerlo no dan.

No creo que sea tan complicado leer la traducción de google y ordenarla,reescribir y postear algo de calidad y entendible.

Da bronca ver cosas asi, yo cuando subo algo que esta en ingles lo paso por el traductor del google y después voy viendo el parrafo en ingles y el correspondiente en castellano para darle una redacción acorde a la calidad del foro...y si no saben ingles por lo menos usar el sentido común y re redactar lo que tradujeron

Saludos


Por lo tanto her profesor, tu razonamiento es equivocado, eso de que "si no les gusta no lo lean" va contra las reglas del foro. Con ese criterio, cualquiera puede hacer lo que quiera, escribir lo que quiera, y postear lo que quiera, y "si no les gusta no lo lean".

Por otra parte, el traductor de Google hace la lectura imposible. Para eso, mejor postear el link directo al artículo en inglés, o en el idioma que sea.


Y sobre eso de que "lo cortés no quita lo valiente", no se a que viene, porque faltar el respeto de forma infantil luego de haber escrito un post ilegible es cualquier cosa menos un "acto de valentía".

Sigo sin entender porque tanto interés en defender lo indefendible.
 
Off-Topic, por ahi debi explayarme mejor, decirle como debio amar el post, es automatico, leo cosas en foros o en Taringa y son "Copy & Paste" sin retoques ni nada, para eso, lo mejor es pegar el link y listo
 
El famoso: Va con onda!

Voy a tirar un poquito de tierra pero ya desde el título arrancó mal la discusión :ack2:

Aéreos, iran por Irán, iraq por Irak o Iraq... y la x? O el título remite a otra cosa (Combates aereos iran x irak= o Combates aereos iran x iraq hasta Kuwait)

Señores moderadores, una corrección de título por aquí que queda feo :biggrinjester:
 

Finback Ale

Miembro del Staff
Moderador
Discutan normalmente o se sanciona.
Con respecto a informes, lo que se busca es que sean propios, o sino lo son, que estén elaborados y correctamente traducidos.


---------- Post added at 11:41 ---------- Previous post was at 11:39 ----------

Voy a tirar un poquito de tierra pero ya desde el título arrancó mal la discusión :ack2:

Aéreos, iran por Irán, iraq por Irak o Iraq... y la x? O el título remite a otra cosa (Combates aereos iran x irak= o Combates aereos iran x iraq hasta Kuwait)

Señores moderadores, una corrección de título por aquí que queda feo :biggrinjester:

Probablemente se pueda hacer una excepción en éste caso, ya que el creador del thread no tiene cómo lengua nativa el Castellano.
 
Probablemente se pueda hacer una excepción en éste caso, ya que el creador del thread no tiene cómo lengua nativa el Castellano.

Exhumás bondad Finback, pero en castellano, finés, urdú y hasta en los ideogramas chinos los nombres propios van con mayúsculas :yonofui:
 
Arriba