Prisioneros de Guerra en Malvinas

He encontrado un libro http://www.radarmalvinas.com.ar/informes/faa2 ct.pdf
Contiene muchas informaciones de los prisioneros de guerra (paginas 372-393). Desafortunadamente no se puede pastear. En particular un fragmento interesante es de la vista de Menendez el St. Edmund en el lugar de los soldados - pagina 390. Pero nada del incidente con Javier ;) , aunque se menciona que los soldados "no apreciaron que el que los visitaba era el general Menendez". Le descripción del lugar es interesante: "la temperatura del lugar fue baja sin llegar a ser fria". Algunos comentarios?
 
No estoy segura si de verdad fue asi, pero puedo imaginar que en experiencia del prisionero de guerra (en las Malvinas y tal vez generalmente) los peores fueron incertidumbre (salvo los casos del Canberra o Norland cuando los prisioneros sabian que regresaban al Continente) y monotonia. Por eso puedo imaginar que cosas como buscar las provisiones fueron buenas no sólo por las provisiones, pero tambien por romper la monotonia. O estoy equivocada?

Olenka, Los soldados prisioneros, Ingenieros Argentinos para romper la monotonia roftlmao roftlmao acompañaban a los Britanicos a realizar la demarcacion y delimitacion de los Campos Minados, indicandole donde estaban esos campos y caminando por ellos. ( herido Cabo 1ro Catay )
 
Olenka, Los soldados prisioneros, Ingenieros Argentinos para romper la monotonia roftlmao roftlmao acompañaban a los Britanicos a realizar la demarcacion y delimitacion de los Campos Minados, indicandole donde estaban esos campos y caminando por ellos. ( herido Cabo 1ro Catay )
A Thunder le gusta :confused: Entonces debe ser la ironia ;) nnoo Por que? Entiendo que ustedes piensan que en mi cabeza apareció la imagen idealizada de la vida de los prisioneros. No? Que mi comentario de "romper la monotonia" sugere que la monotonia fue el unico problema? No se si mi imagen es idealizada o no, pero no es creada de mis "sentimientos probritanicos" sino de las fuentes argentinos. Es posible que simplemente a la gente no les gusta hablar de las memorias malas, por eso habla de los momentos buenos o neutrales. Pero esto es la fuente de mi imagen. Por ejemplo (cuando hablamos de los Ingenieros) - este link: http://edant.clarin.com/diario/2007/04/08/deportes/m-01395029.htm
La imagen de la vida de los prisioneros es probabilimente idealizada. Por ejemplo:
Aunque tengo que aclarar que en ese tiempo tuve más libertad que cuando estábamos bajo el mando argentino. Antes, los soldados, teníamos prohibido entrar a Puerto Argentino.
Después, nos movíamos sin ningún problema por todos lados. Y teníamos comida en exceso. La verdad es que ese mes me sirvió para quitarme un poco la adrenalina que llevábamos adentro y ganar peso, porque durante la guerra no recibíamos comida a pesar de estar prácticamente dentro de la ciudad", explica Roberto Barrientos mientras caminamos por una calle de Barracas.

Pero esto es en el periodico argentino. No se puede decir de la propaganda britanica (que por supuesto existaba, pero no en este caso.
 
Lacigarra, respecto de los Ingenieros argentinos que trabajaban con los britanicos: son sus impresiones similares de las esctricas en el texto citado de Clarin?
 
A Thunder le gusta :confused: Entonces debe ser la ironia ;) nnoo Por que? Entiendo que ustedes piensan que en mi cabeza apareció la imagen idealizada de la vida de los prisioneros. No? Que mi comentario de "romper la monotonia" sugere que la monotonia fue el unico problema? No se si mi imagen es idealizada o no, pero no es creada de mis "sentimientos probritanicos" sino de las fuentes argentinos. Es posible que simplemente a la gente no les gusta hablar de las memorias malas, por eso habla de los momentos buenos o neutrales. Pero esto es la fuente de mi imagen. Por ejemplo (cuando hablamos de los Ingenieros) - este link: http://edant.clarin.com/diario/2007/04/08/deportes/m-01395029.htm
La imagen de la vida de los prisioneros es probabilimente idealizada. Por ejemplo:


Pero esto es en el periodico argentino. No se puede decir de la propaganda britanica (que por supuesto existaba, pero no en este caso.

Lacigarra, respecto de los Ingenieros argentinos que trabajaban con los britanicos: son sus impresiones similares de las esctricas en el texto citado de Clarin?

este tema te lo respondi hace mucho tiempo, a veces te olvidas algunas cosillas......

Pero creo que ya. no debo hablar del mismo, yo pongo lo que pienso como profesional del arma de ingenieros, el sentimiento de los prisioneros ES DE LOS VGM y no mio ni lo que quieras encauzar en tus expresiones vos.



LONDRES.– Anthony Canessa piensa una, dos y mil veces lo que quiere decir y cuida las palabras con la meticulosidad del militar que nunca dejó de ser, ni siquiera cuando se retiró del ejército británico, hace 16 años.

Sin embargo, hay una frase surgida de sus entrañas que logra pasar todo el tiempo aquellos controles establecidos por su estricto sentido de la responsabilidad y que sale en varias oportunidades con la frescura de un sentimiento inolvidable. “Debo decir que les estoy muy agradecido a los soldados argentinos que conocí en Malvinas, pues me han salvado la vida, y no sólo a mí, sino a varios de mis compañeros británicos”, comenta en una entrevista con LA NACIÓN.

Mientras habla no quita su mirada del vaso de café servido en un bar de la estación de Liverpool Street, en un gesto que lo ayuda a disparar sus recuerdos: hoy se cumplen 24 años del desembarco en Malvinas. “Los argentinos preparaban el café muy fuerte y lo hacían casi tan amargo como el mate, que descubrí gracias a ellos”, dice sobre uno de los sabores que tiene para él su lejana experiencia junto al grupo de 35 militares argentinos que quedó a su cargo entre el 14 de junio y el 8 de julio de aquel año, es decir, inmediatamente después de la rendición de las tropas enviadas por Leopoldo Fortunato Galtieri.

"Yo estaba en uno de los barcos de la flota de mi país en las afueras de las islas, esperando el fin de la guerra. En cuanto se declaró el cese del fuego fui puesto al mando de este grupo de muchachos que provenían de la Compañía de Ingenieros número 10, la Compañía de Ingenieros 601 y otros cuerpos anfibios", apunta.

La misión era simple, aunque muy difícil de ejecutar al mismo tiempo: el oficial del grupo de tareas Royal Engineers debía trabajar y convivir con los prisioneros argentinos para sacar la mayor cantidad posible de minas antipersonales que había sembrado el Ejército.

Los mandos británicos habían designado a Canessa porque tenía el castellano como lengua nativa, una característica que no era fácil encontrar entre los militares de ese país antes de que la globalización alcanzara a sus fuerzas armadas. Y el entonces suboficial contaba con este extraño requisito gracias a que había crecido en Gibraltar, otro territorio signado por la controversia en términos de soberanía.

Pero en el momento de entrar en contacto con los soldados argentinos, y a pesar de la dureza de las circunstancias en las que debió desempeñarse, nada en su relación se pareció a la polémica o al odio? ni siquiera al rencor.

"Yo había convencido a los oficiales británicos de que lo mejor que podíamos hacer era darles un trato óptimo, dentro de lo posible. Así lo hicimos? y hoy reconozco que conté con la colaboración y el profesionalismo de estos 7 oficiales, 20 cabos, 5 sargentos y 3 soldados, que no sólo no opusieron resistencia alguna, sino que hicieron un trabajo estupendo."

Las tareas de desminado produjeron varios momentos lamentables, como el que sucedió el 2 de julio con un oficial argentino que perdió una pierna tras una explosión.

"Debo decir que los argentinos se preocuparon por que no hubiera que lamentar accidentes, y no hicieron distinción si se trataba de británicos o argentinos. A mí me gritaban «¡Cuidado!» si estaba cerca de una mina, y lo mismo hacían con mis compañeros de armas, cuando podrían no haberlo hecho."​
necesitaban de los ingenieros Olenka, simple muy simple ( POLITICA PIRATA)
--- merged: Feb 17, 2012 10:51 PM ---
Olenka dijo:
Si! Conozcó! El Nicolás Kasanzew! Es mencionado en este contexto porque siempre hace que dice, en contrario de las acciones británicas? Perdone, pero tengo problemas linguisticas y prefiero probar si entiendo bien o mal. ;)
para que no queden dudas Olenka con respecto a sus repentinos problemas con la lengua, le pongo esto

POLITICA PIRATA:

engaño,adulteración- alcahuetería- alucinación- añagaza- arana- ardid- artería- artificio- artimaña- asechanza- astucia- banderilla- baratería- bola- bulo- burla- cancamusa- captación- carena- carnada- celada- chalanería- comedia- jugarreta- verdad- decepción- descalabradura- duplicidad- embeleco- embuste- encerrona- espejismo- espejuelo- espejuelos- estafa- estupro- explotación- falsificación- farol- ficción- fingimiento- finta- gitanería- impostura- incumplimiento- infidelidad- irrealidad- mamola- manganilla- maraña
 
este tema te lo respondi hace mucho tiempo, a veces te olvidas algunas cosillas......

Pero no respondiste del tema de la ironia en mensaje 1442 ;) Hablabamos de la monotonia y vos mencionas ayudar buscando las minas. El mensaje es nuevo y por eso no se puede decir que "hace mucho tiempo" ;)

necesitaban de los ingenieros Olenka, simple muy simple ( POLITICA PIRATA)

Pero creo que ya. no debo hablar del mismo, yo pongo lo que pienso como profesional del arma de ingenieros, el sentimiento de los prisioneros ES DE LOS VGM y no mio ni lo que quieras encauzar en tus expresiones vos.

No entiendo que piensas que yo queria "encauzar"... Pero si mis preguntas de los sentimientos de los VGM fueron damasiado personales - pido disculpas.
 
este tema te lo respondi hace mucho tiempo, a veces te olvidas algunas cosillas......
Bien. He releido nuestra previa discusión. Estoy de acuerdo que en el caso de los ingenieros argentinos que trabajaban con los britanicos en las campos minados la motivación principal por el buen trato fue el miedo de accidente. No se puede trabajar en el trabajo peligroso con alguien que no es tratado bien. Punto. No voy a volver al tema de los ingenieros en el contexto del buen trato.

Pero hubo tambien muchos otros casos del buen trato (por ejemplo descritos en este foro) cuando no se puede decir del "miedo". Que motivación hubo en estes casos? (Esto es una pregunta para todos).
 
de los soldados argentinos cumplir la mision hasta el ultimo dia, trabajar con profesionalismo, las leyes de la Guerra dicen que los CM deben ser entregados los mapas, esquicios, y se debe realizar la demarcacion y delimitacion. asi lo hicieron

Los soldados argentinos cumplieron con las leyes de la guerra luego de rendidos, los ingleses al dejar 1 mes mas, al personal que no hacia falta para ese trabajo, no cumplieron. eso es lo que entiendo, si el trato fue bueno, es lo menos que tendrian que haber hecho al tenerlos retenidos.
 

J@vier63

Veterano Guerra de Malvinas
He encontrado un libro http://www.radarmalvinas.com.ar/informes/faa2 ct.pdf

Contiene muchas informaciones de los prisioneros de guerra (paginas 372-393). Desafortunadamente no se puede pastear. En particular un fragmento interesante es de la vista de Menendez el St. Edmund en el lugar de los soldados - pagina 390. Pero nada del incidente con Javier ;) , aunque se menciona que los soldados "no apreciaron que el que los visitaba era el general Menendez". Le descripción del lugar es interesante: "la temperatura del lugar fue baja sin llegar a ser fria". Algunos comentarios?

Recien a partir de la pag 378 habla de los prisioneros en Bahia Ajax desde la fecha 14 de junio.
La mayoria de las cosas que cuenta estan relacionadas con el sector de Oficiales, que estaban separados de los Suboficiales y de los Soldados. Desconozco todos esos detalles.

Los extractos del libro "Historia de la FA Tomo VI" van entre comillas
"...El martes 29 de junio el mayor Price comunicó que al día siguiente estaría disponible una ducha para los PPGG, se tuvo que construir un tanque suspendidoque se llenaba dos veces por día con agua potable. Calculando una ducha de un minuto y medio por persona se podrían bañar veinticinco personas por la mañana y otro tanto por la tarde. El inconveniente era que estaba a la intemperie y disponía de una sola pared. El agua estaba a temperatura ambiente, y no se disponía de toallas..."
Yo no me bañe en Bahia Ajax no recuerdo si no me tocó el turno o "me hice el distraido"

sobre el General Menendez
"...Finalmente fue acompañado por un master sargent a la cubierta de vehículos, donde se encontraban los soldados conscriptos. Estaban en tres
cuadrados demarcados con sogas. En el interior los soldados estaban acomodados en bolsas de dormir y tenían a poca distancia los baños. La temperatura ambiente era baja sin llegar a ser fría. Externo a la demarcación se encontraban cuatro soldados británicos con fusiles que eran relevados cada dos o tres horas..."
O estabamos acostumbrados al frio o no era tan baja, dado que recuerdo que casi siempre estabamos en remera con una camisa o campera encima nada mas (sin guantes ni bufandas)


"...Al acercarse a los soldados estos no apreciaron que el que los visitaba era el General Menéndez, ninguno lo había visto anteriormente, el general lleva un quepi (gorro) de fajina que no denotaba la jerarquía y muchos permanecieron acostados o sentados en la bolsa de dormir. La guardia británica reaccionó ordenando que se incorporan y dejaran de fumar..."
No recuerdo que un soldado Britanico haya hecho eso pero puede ser.

"...Aclarada la situación los conscriptos se mostraron ávidos de obtener alguna información del general y del comodoro, lo primero que preguntaban era ¿hasta cuándo mi general?, pregunta que se repetía en cada uno de los tres grupos, el general los estimuló recomendando que no aflojen frente al enemigo, les dijo que no podía tardar mucho en solucionarse la situación para ellos; que para los oficiales y suboficiales era un tema más complejo, ya que intervenían cuestiones políticas..."
Recuerdo que los soldados de Ejercito se acercaron a preguntarle cosas pero yo estaba muy ocupado leyendo una Playboy.

"...La reunión afectó emotivamente al general Menéndez. Los soldados de dieciocho o diecinueve años no estaban preparados para el aislamiento
y lo sufrían notablemente. El general expresó a cada grupo que la Patria estaba orgullosa de ellos; que vendría a visitarlos seguido, que prepararan una lista de necesidades para que él gestione la solución..."
En ningun momento noté que "lo sufrieramos notablemente". Algunos de los muchachos por momentos estaban un poco deprimidos pero me parece que hay mucha diferencia!
No vino mas

"...La tropa estaba bien tratada, había atención médica preferente que se complicaba de alguna forma por problemas de idiomas. El Padre Pacheco de la
Fuerza Aérea estaba casi constantemente en el sector, autorizado su desplazamiento en su calidad de sacerdote..."
Es verdad a medias, teniamos varios muchachos que hablaban muy bien Ingles y habia algunos "atrevidos" que dijimos que hablabamos Ingles.
La visita del Padre Pacheco siempre fue reconfortante!
 
Recuerdo que los soldados de Ejercito se acercaron a preguntarle cosas pero yo estaba muy ocupado leyendo una Playboy.
Esto fue el mismo dia cuando tenias un incidente con Menendez?

Hablando de la "Playboy" - me siempre gusta tu descripción de la conversacion con los guardias (de la profesión de las modelos ;)).
Una pregunta mas seria - hubo otras cosas para leer? En el libro referido se menciona "pocket books". En otro lugar (http://www.3040100.com.ar/prisioneros-de-guerra-en-san-carlos-y-a-bordo-del-buque-“st-edmund”/) se menciona:

La lectura de los libros en razón de su escasez, se realizaba por “fascículos”, es decir se desarmaba el libro en cuadernillos, respetando la cantidad de hojas de cada capítulo. Recuerdo que leí “El Círculo Matarese” de Robert Ludlum, pero no lo hice por capítulos correlativos sino mezclados, según se fuera consiguiéndolos. A pocos días de llegado a Bahía Blanca, mi lugar de residencia, adquirí un ejemplar de la obra y recién entonces pude entender su trama.
 

J@vier63

Veterano Guerra de Malvinas
Si Olenka, fue el dia del "incidente".
Respecto a la Playboy, tambien traia articulos de otra tematica, inclusive de Rock.
Respecto a los libros me da la sensacion que solo fueron entregados en el sector de Oficiales. No recuerdo haberlos visto.
 
Si Olenka, fue el dia del "incidente".
Respecto a la Playboy, tambien traia articulos de otra tematica, inclusive de Rock.
visto.
Si, claro, después de todo has escrito "LEER" no "VER". rofl
Al margen:
He leido que Price (el jefe del campo de prisioneros) fue sorprendido de ver que la mayoria puede leer en ingles, pero no hablar o entender que otros hablan. A mi no me sorprende nada: es mas facil leer cuando muchas palabras son similares, aunque la pronunciación es diferente.

Respecto las maneras de romper la monotonia - este texto puede ser interesante...
http://www.ellitoral.com.ar/es/articulo/193878/Diario-de-un-soldado-prisionero
 
Oficiales - el contexto sugiere eso.
Otra pregunta: cómo piensas? Cuando estaba soldados que hablaban ingles muy bien? Cuando podian comunicarse mejor o peor y cuando no hablaban ni entendian nada? Tu impresión por supuesto aproximadamente. Es tu impresión que despues un mes el idioma o generalmente abilidades de comunicarse amejoraron o no?
 
estimados foristas: en primer lugar con Javier pude haber estado al lado pero no recuerdo pues el era infante de marina y yo de ejercito; no quiero decir que no hubo dialogo, cosa que si existio y fue lo que nos mantuvo con mas fuerzas que nunca. En Bahia Ajax si recuerdo cuando se colrto la luz que momentos de incertidumbre teniamos pero en otros momentos estuvimos mas relajados, como por ejemplo escuchamos el partido de futbol de la seleccion .
Las provisiones en B. Ajax la teniamos nosotros; fue algo que se saco de los galpones de mercaderia, en el barco Saint Edmund nos daban en los comedores como el kornflake con leche y azucar, la tajada de carne, 1/2c pan lactal, etc.
 
eso si me acuerdo que estando en Malvinas se construyo una especie de cuarto que a los costados habia dos soldados, estos eran los encargados de "bañar" a cada uno por turno (uno entraba le tiraban un buen poco de agua y a jabonarse ligeramente pues luego venia otro mas para sacarse el jabon y luego salir a ponerse la ropa) fue la unica que nos bañamos,eso si como dice Javier estaba este "baño" a la intemperie; luego si cuando subimos al Saint Edmund alli nos bañamos en los camarotes un poco mas tranquilos y alli nos dieron ropa limpia.
Sobre el general Menendez si me acuerdo que nos visito en el lugar que nos toco en el barco que era en donde se guardaban los autos, alli en los famosos "corralitos" se nos preguntaban cuales eran nuestros pedidos, para el formalizarlos ante la fuerza inglesa; gracias a Dios no la pasamos mal, pues nos sacaban a limpiar los camarotes y a "charlar" con ellos (algunos soldados sabian ingles y yo un poco; de esa forma un poco nos distraimos y rompiamos la monotonia).
Si en momentos de combate escuchamos radio Carbe (creo que de Uruguay) pero lo escuchabamos de una forma "clandestina" pues no prohibian que algo con sonar se prendiera, para no ser dectectatos por los ingleses; gracias a Dios nunca fuimos descubierto por nuestros superiores y ni siquiera por los ingleses; y cuando estuvimos en la camara frigorifica alli tambien facilitado por los galeses pudimos escuchar el partido de nuestra seleccion en el Mundial de Futbol.
No se si es porque estuvimos "controlados" por miembros de la Cruz Roja, en general el trato fue "bueno"; yo no recuerdo algo que haya sido incontrolable o anormal
 
He encontrado un libro http://www.radarmalvinas.com.ar/informes/faa2 ct.pdf
Contiene muchas informaciones de los prisioneros de guerra (paginas 372-393). Desafortunadamente no se puede pastear.
Una ayudita:
Cuando un archivo .pdf está protegido (no se puede seleccionar y copiar) es muy fácil desprotegerlo por ejemplo en:
http://www.pdfunlock.com/es (hay que subir el archivo y te lo devuelve desprotegido).
Hay que ser conciente que si el autor protegió el archivo es para protegerse de una copia indiscriminada o para evitar que sea editado y por lo tanto creo que es conveniente por lo menos citar la fuente.
Saludos !.
 

J@vier63

Veterano Guerra de Malvinas
Tenes razon Diego, se me pasó poner el nombre del libro ya mismo edito el post anterior

...

Las provisiones en B. Ajax la teniamos nosotros; fue algo que se saco de los galpones de mercaderia, en el barco Saint Edmund nos daban en los comedores como el kornflake con leche y azucar, la tajada de carne, 1/2c pan lactal, etc.

Lo que yo recuerdo es que en Bahia Ajax las provisiones que nos daban eran raciones C provistas por los Ingleses.

En el St Edmund los almuerzos eran asi como dice Luc Jor (mas 1 cigarrillo que nos daban antes de entrar creo, o a la salida)

...
Otra pregunta: cómo piensas? Cuando estaba soldados que hablaban ingles muy bien? Cuando podian comunicarse mejor o peor y cuando no hablaban ni entendian nada? Tu impresión por supuesto aproximadamente. Es tu impresión que despues un mes el idioma o generalmente abilidades de comunicarse amejoraron o no?
Generalmente para las cosas mas especificas, Jorge, que hacia las veces de traductor oficial o un Teniente de Ejercito eran los que nos comunicaban.
Cuando eran cosas menores, lo podiasmos hacerlos que hablaban bastante bien y los atrevidos que habiamos dicho que sabiamos Ingles.
Obviamente, el dialologo a diario fue mejorando la calidad y la fluidez al hablar.
 
Arriba