Imágenes del conflicto de Malvinas < fotos >

Mmm.... no me parece que la expresión "light gun" sea un nombre propio, sinó mas bien sea una frase descriptiva.

Coincido con Pablo, es un nombre propio. O mejor dicho, es una frase descriptiva utilizada como un nombre propio o convertida en un nombre propio por fines de...me permites...marketing. ::)

Siempre que he visto una referencia a ese cañon, ha sido escrito con mayusculas, muchas veces un indicador de un nombre propio en inglés. Es una cosa sútil, pero si veas este folleto de BAE, creo que verás lo que digo.

https://www.baesystems.com/en-media/uploadFile/20210404042852/1434610546921.pdf

Dicho esto, obviamente "cañon liviano" se entiende perfectamente bien y creo que es un caso diferente al de Skyhawk y los otros ejemplos, que tienen más distintividad lingüística o son más incómodas de traducir.
 

Daniel G. Gionco

Veterano Guerra de Malvinas
Coincido con Pablo, es un nombre propio. O mejor dicho, es una frase descriptiva utilizada como un nombre propio o convertida en un nombre propio por fines de...me permites...marketing. ::)

Siempre que he visto una referencia a ese cañon, ha sido escrito con mayusculas, muchas veces un indicador de un nombre propio en inglés. Es una cosa sútil, pero si veas este folleto de BAE, creo que verás lo que digo.

https://www.baesystems.com/en-media/uploadFile/20210404042852/1434610546921.pdf

Dicho esto, obviamente "cañon liviano" se entiende perfectamente bien y creo que es un caso diferente al de Skyhawk y los otros ejemplos, que tienen más distintividad lingüística o son más incómodas de traducir.

Lo escrito con mayusculas, ALGUNAS veces es un indicador de un nombre propio en idioma inglés.
Por ejemplo, en el PDF citado ponen con mayúsculas Artillery, Century, etcétera...

Y es sabido que ellos le ponen mayúsculas a los nombres de los meses, de los días e infinidad de otras cosas mas.

Es muy lamentable que esos usos se empleen en paises hispanoparlantes, donde con horror vemos escribir Septiembre, Jueves, etcétera...

Reitero: lo que me pareció observable es la tendencia de usar "innecesariamente" algunas palabras inglesas por parte del forista en cuestión.

Un abrazo, demos por terminado ese asunto y sigamos con las fotos...
 


Guillermo Anaya era teniente de la aviación de Ejército, e hijo del Comandante de la Armada Argentina


Guillermo Anaya junto a sus compañeros (foto Guillermo Anaya)
Las dos fotos se sacaron en la misma ocasión; el cumpleaños del Subteniente (en comisión) José Alberto Euliarte. Euliarte no era oficial al comenzar el conflicto; era simplemente un soldado conscripto que, tras haber solicitado prórroga para culminar sus estudios de Medicina, estaba cumpliendo con su deber ciudadano de completar el Servicio Militar Obligatorio justo ese año 1982. Dado que sus servicios podían ser muy útiles durante la guerra, se le otorgó el puesto de médico del Batallón en comisión, con el grado de Subteniente.
En otras versiones de esta segunda foto aparece una torta de cumpleaños con la leyenda "Tordo" (doctor). La fecha es alrededor del 12 de junio de 1982, dado que ya había llegado como relevo el Teniente Omar Sagristá.
Quienes aparecen en la foto son de izq. a derecha: el Mayor Roberto Yanzi (2do comandante del Bat Av Comb 601), el Teniente Guillermo Anaya, Euliarte, los Tenientes Manuel Jardel y Omar Sagristá, el Subteniente José Medina, y el Teniente Carlos Fernández.
 
Última edición:
Arriba