orequi
Veterano Guerra de Malvinas
Bienvenido Sr Bigua un gran abrazo Malvinero Pp OrequiLa bienvenida a "Los ojos del Condor"
Uploaded with ImageShack.us
Gracias Señor por compartir este lugar con todos nosotros
Norberto
Bienvenido Sr Bigua un gran abrazo Malvinero Pp OrequiLa bienvenida a "Los ojos del Condor"
Uploaded with ImageShack.us
Gracias Señor por compartir este lugar con todos nosotros
Norberto
Y ahora que lo dijo, muestre los objetos exhibidos por su amigo si no es molestia; creo que aquí nadie se va a enojar.Hola lautaro la verdad que nunca habia visto esta foto me la mando un fanatico de la causa malvinas ,a tal punto es fanatico que tiene un pequeño museo en su casa,en cuanto me llego al correo electronico me encanto y la subi al foro un abrazo..
PD Los comandos somos asi de rapidos jajajaja..
Estimado JUALBOEstimado Bigua82, muchas gracias por la respuesta.
Para no desvirtuar este hilo relacionado con las imágenes de la guerra, he creado uno específico para tratar de las experiencias de su puesto de observación durante el conflicto:
http://www.zona-militar.com/foros/threads/las-experiencias-del-puesto-biguá-de-la-roa-en-el-área-de-darwin.25863/
Creo que así podemos centrar nuestras preguntas y sus respuestas en él, dejando este para las imágenes.
Gracias
de nuevo
Un saludo
Estimado OREQUIBienvenido Sr Bigua un gran abrazo Malvinero Pp Orequi
querido Guardian, es por el empleo del traductor de google... un fallecido en combate, en ingles se lo denomina kill...de por si, el famoso "o.k." tiene reminicencias a el empleo de esta palabra con el "0 kill".** Alguno de los foristas que dominan la otra lengua, puede decirle a Jimmy que "no es asesinar" el mejor término para usar. Me golpea a los ojos ver escrito eso.
salutes GDH
Tengalo por seguro que así fue; porque como todo en la vida, la exepción no hace a la regla.No falta nunca el chacal, siempre hay uno por ahí. (...) fué una guerra entre caballeros.
Ya lo se estimado, solo quería poner una cuota de humor ... pero seguro que el veterano inglés, sabrá comprender.querido Guardian, es por el empleo del traductor de google... un fallecido en combate, en ingles se lo denomina kill...de por si, el famoso "o.k." tiene reminicencias a el empleo de esta palabra con el "0 kill".
un abrazo
Lupin, no había un tal Subt Vazquez por los lares de San Carlos. GDHRecuerdo un relato (creo que del subteniente Vasquez) ...
seguro q si puede que haya estadoSeguro?